道案内

夕食を食べた帰り、背後で
「エクスキューズミー?」
と声をかけられたので振り向いたところ、なんだか「パイロンは何処か?」みたいなことを片言の英語で聞かれたので案内した(案内したのは彼女だけど)。
まぁ英語圏の人ではない感じだった。
それはいいとして地図を持ってあと、10mって所まで来ているのに分からないなんてあれだなぁと思いながら、国際化に対応するのって大事だなぁと思った。
なんでじゃじゃ麺なんて食べに来るのか分からないけど取り敢えず来る人のために
「PAIRON」
てマジックでもなんでもいいから店の名前をローマ字で書いておく事は大切だと思う。
「yakitori」
とか
「wankosoba」
とか。